Új kiadványaink

Ildikó Horváth (ed.)

Latest Trends in Hungarian Translation Studies

 

ÚJ! Robin Edina, Varga Dóra Ágnes

Fordítástudomány - fordításban

 fordtud

Robin Edina, Zachar Viktor (szerk.)

Fordítástudomány ma és holnap

FT 21 program 2018/2019 

2018. 09. 27.: Dr. Dudits András

A fordítási eljárások és a fordítási műveletek hierarchikus konceptualizálása

 

45. jubileumi TransELTE 

Tavaszi Konferencia

2018. március 22-23.

Program (HU)

Programme (EN)

Dr. Henry Liu (FIT) köszöntője

 Új képzésformák - TÁVOKTATÁSBAN!

SZAKFORDÍTÓ ÉS TERMINOLÓGUS (gazdasági és jogi)

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ

 

Pannónia Korpusz 

  Országos vizsgák

ÚJ! TÁJÉKOZTATÓ

Jelentkezési határidő: 2018. szeptember 17.

A beérkezés számít, nem a postai feladás!!!

Jelentkezési lapok az Országos vizsgák menüpontban, az egyes vizsgák leírásánál.

A 2018. őszi szakfordítói vizsga időpontja:

A szakfordítói vizsga első napja (általános szöveg)

2018. október 15., hétfő, 13.00-13.30 regisztráció

13.30-16.30 írásbeli vizsga

A vizsga második napja (szakmai szöveg) 

új időpontok!

2018. október 16., kedd, 10.00-10.30 regisztráció

          10.30-14.30 írásbeli vizsga

Szakfordító-lektori vizsga:

új időpontok!

2018. október 16., kedd, 10.00-10.30 regisztráció

          10.30-14.30 írásbeli vizsga

Tolmács/ szaktolmács/ konferenciatolmács vizsga:

Az írásbeli vizsga időpontja:

 2018. október 17., szerda, 9.00-9.30 regisztráció, 

 9.30-11.30 írásbeli vizsga

A szóbeli vizsga időpontja:

2018. ősz (értesítés szerint)

A vizsgák helyszíne:

 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., Gólyavár, Mária Terézia terem

Vizsgafelkészítő:

Tolmácsvizsga felkészítő:
2018. október 5., 9:30-12:45 (15 perc szünettel)
Szakfordító vizsga felkészítő:
2018. október 5., 13:00-16:15 ( 15 perc szünettel)

           

Szent Jeromos Alapítvány, a magyar fordító- és tolmácsképzés támogatásáért         

jeromos2

FELHÍVÁS

1%

Kérjük a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék hallgatóit, öregdiákjait, tanárait és mindenkit, akit érdekel a fordítás és tolmácsolás ügye, hogy jövedelemadójuk 1%-ával támogassák Alapítványunk célkitűzéseit.

Ehhez a személyijövedelemadó-csomagban található rendelkező nyilatkozaton a Szent Jeromos Alapítvány adószámát kell feltüntetni:

18166143-1-42

Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik 2016-ban alapítványunkat jövedelemadójuk 1%-ával támogatták/támogatják. A felajánlott összeget a fordítóképzésben részt vevő hallgatók támogatására, tavaszi konferenciánkra és a „Fordítástudomány” c. folyóirat kiadására fordítottuk.

Szent Jeromos Alapítvány

 

 

Az Alapítvány célja a magyarországi fordító- és tolmácsképzés támogatása. Ennek érdekében az Alapítvány támogatja az intézményes fordító- és tolmácsképzést, ösztöndíjjal segíti fordító és tolmács szakos hallgatók tanulmányait és külföldi részképzését, támogatja fordító és tolmács oktatók továbbképzését, szakmai továbbképző tanfolyamokat szervez annak érdekében, hogy a fordítói és tolmácsmunka színvonalának emelésével elősegítse Magyarország európai integrációját, szakmai folyóiratot és egyéb publikációkat jelentet meg, tudományos kutatást kezdeményez, folytat és támogat, valamint szakmai kapcsolatokat kezdeményez és ápol magyarországi és külföldi társintézetekkel és szakmai szervezetekkel.

A kuratórium elnöke: dr. Klaudy Kinga

Az Alapítvány nyitott. Az Alapítványt minden magyar és külföldi magánszemély, jogi személy és jogi személyiséggel nem rendelkező társaság támogathatja pénzösszegekkel és szolgáltatásokkal.

A Szent Jeromos Alapítvány számlaszáma: 10100792-72841400-00000008

Számlavezető bank: Budapest Bank; számlavezető fiók: Királyhágó téri fiók

A közhasznú szervezetekről szóló 1997. évi CLVI. törvény értelmében az Alapítványt támogató pénzadományok levonhatók a személyijövedelemadó- és társaságiadó-alapból.

Az Alapítvány székhelye: ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék

1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F

Tel.: 411-6500/5894

E-mail: klaudy.kinga@btk.elte.hu; bertalan.zoltanne@btk.elte.hu 

-------------------------------------

Submit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn